Меню
16+

Газета «Карагинские вести»

06.05.2015 07:25 Среда
Категория:
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 8 от 05.05.2015 г.

Вера в свою землю

Подготовка к путешествию к карагинским оленеводам для записи мги-ангт оленных коряков началось со звонка из Центра Камчатского народного творчества в сентябре 2014 года. Руководитель отдела сохранения  нематериального культурного наследия,КЦНТ Марина Беляева  скрупулезнейшим  образом  планировала весь процесс поездки. Ведь цель поездки увековечивание в записи на видеокамеру обрядового действа, для дальнейшего внесения в реестр мирового нематериального  культурного наследия Юнеско. На Камчатке нигде более не проводится такой обряд-обряд, посвященный хозяину тундры – оленю.

     Из села Тымлат  выехали декабрьским студенным ранним утром. Кавалькада из десяти буранов руководимой старейшим оленеводом карагинской тундры Нинвитом Юрием Михайловичем тронулась груженная продуктами питания для кочевников. Основной целью Ю.М.Нинвита было провести убой оленей, попутно дал согласие провести мги-ангт. Протяженность дороги из с.Тымлат до реки Ткаправаям составляет 150 км. Без каких либо приключений прошли старые поселения Кичигу, РКЗ-72, конечно снегу было маловато. Много у нас бытует легенд, сложенных древними народами. Главными героями выступают богатыри, добрые женщины, красивые девушки, которые олицетворяют голубые озера, быстрые реки, горные хребты и др. Что касается реки  Кичиги — стародавнее название Хоранмыткуны (Кичигин по С.П.Крашенинникову). В 19 веке через корякское селение Кичигу пролегал почтовый тракт от Нижнекачатска на Гижигу. В двух милях к югу от устья Кичиги в 30-е годы была построена рыбная база №3 Кичигинского Акционерного Камчатского общества. Перейдя реку Кичигу, белую в двух километрах от устья проходим через РКЗ-72, до перестройки рыбоконсервный завод, сегодня это частное предприятие.

       Это река самая длинная из здешних мест, Длина у нее около 70 километров. Как ее только не склоняют, на каких только диалектах не произносят: Ксгиваям, Кчгйваям, Кичига и т.д.  А между тем, есть удивительно красивая любовная легенда, о любви супружеской верности. Жил некогда здесь коряк, он был очень трудолюбив. Имел небольшое стадо оленей, помимо пастьбы занимался охотой. По законам мест он приходил на помощь нуждающимся, не прося за это никакой платы. Совсем другого склада характера была его жена. Пока дети были маленькими, она терпела мужа. Но вот детишки по взрослели и она стала уходить из стойбища, подолгу находясь в гостях у людей, забросив свои обязанности жены и матери. Долго терпел коряк,  и тогда  муж приказал домочадцам собрать оленей в кучу. Далее всех оленей перебил, жене завязал руки, оставил ее на месте, а сам ушел пешком с детьми на западное побережье. Хозяин не хотел больше жить там, где знают о плохих поступках его жены. С тех пор эту речку зовут Кичига, что значит речка забитых оленей.

     Недалеко к северу виден островок Шилка, название русское. По-корякски Къюттун(бородавка). Старики утверждают, что если охотник долгое время здесь охотится на морского зверя, то у него на лице вырастает шишка(бородавка).  Очень  давно здесь жили два брата. Старшего звали Амка( Анхивал*ин) богатырь непобедимый, младшего брата звали Пиникат. Время было неспокойное. Часто коряки враждовали с пришлыми чукчами, да еще и между собой. Амка готовился к отражению врагов. Он сшил себе одежду и обувь из толстой шкуры моржа, между шкурами насыпал песку с клеем. В такой одежде богатырю не страшны были ни топор, ни копья, ни стрелы. Вот прослышало худое племя чукчей и решило отобрать добро у них. Напали они на реке Вироваям (красная рыба) там братья рыбачили. Амка послал  брата на остров, чтобы предупредить домочадцев, а сам сразился с превосходящим противником. Перебил очень   много врагов. Но он боялся темноты, так как плохо видел. Ему очень хотелось спасти племя, но когда чукчи поняли, что Амка не видит, они набросились гурьбой и убили его. Копье попало под мышку правой руки, где одежда вытерлась от того, что он махал целый день топором и копьем. Увидев убитого богатыря вожак чукчей подумал, что если его соплеменники такие же богатыри то будет очень плохо им. На остров они побоялись идти. Пиникат долго жил на острове, он все ждал брата Амку, он не верил что его убили. Вот такую легенду рассказал В.С.Шаталову Павел Чечулин – уроженец Кичиги.  

     Перевалив через Вировский перевал мы увидели вдалеке на истоках Валоваяма –Гвалваям(каменная река) причудливый горный массив. Это Ктымты, женщина несущая ребенка. О горе Ктымты существует много версий легенд. Но наиболее близкое к пониманию молодого поколения — это интерпретация легенды 

записанная Василием Степановичем Шаталовым в 1936 году из уст жителей этих мест Данилы и Трофима Уваровских. Основателем рода Уваровских был сильный духом и телом человек, ему во всем всегда была удача. Звали его Чагор. Долина Анапки называлась Чагорским долом.В те времена олень давал аборигену все необходимое для жизни: жилище-ярангу, одежду, обувь, еду и мн.др. Строго соблюдая обычаи, установленные народом, давно умершими стариками, люди жили в мире и согласии. И вот с севера, где течет река Пенжина пришли люди, в меховых одеждах, но разговаривающих на чужом языке. По обычаю гостеприимности им был оказан самый теплый прием. Много дней продолжался праздник и когда гости стали собираться домой, Чагор в знак дружбы отдал им самую лучшую девушку. Также он дал много оленей, нарт, а для защиты от холода, ветров несколько юрт-яранг. Они меховых яранг не имели, делали себе жилище из снега. Гости подарили Чагору в жены красавицу Ктептынь. Она стала душой рода. На нее специально приезжали из далеких мест, чтобы посмотреть на нее.Такая она была и рассказчица, и певунья. Ктептынь была советчицей и помощницей Чагора. Родила много сыновей и дочерей. По обычаю Ктептынь ставили ярангу на время родов на склоне горы. Там она жила до тех пор, пока ребенок не окрепнет. А это длилось от луны до новой луны. Никто в это время не должен приходить к ней. Ктептынь возвращалась в стойбище пешком, ночью когда все спали, так как строго соблюдала обычаи предков. Чагор был старше Ктептынь. Когда он почувствовал, что скоро умрет, попросил похоронить там, где Ктептынь родила детей. Так и сделали, когда он умер.Сложили большой костер и сожгли Чагора по обычаю аборигенов. Жена сильно тосковала по мужу и  ее здоровье подорвалось.  Старая и слабая Ктептынь чтобы не быть обузой для других решила умереть. Откуда она была родом, был обычай, каждый выбирает себе смерть. Женщина решила умереть от голода на месте, где родила детей и похоронила мужа. Попросила она сделать маленькую ярангу из снега, одеть старую кухлянку, взять вытертую шкуру на постель ,и отвезти в эту ярангу, и оставить без еды, вход заложить снегом. Наказав сыну старшему прийти сюда через столько дней, сколько пальцев на руках и вырезать ножом на верху яранги отверстие, чтобы смерть вышла из нее. И еще через столько же дней созвать на ее похороны все стойбище, но чтобы все ехали по одному следу..Потом снеговую ярангу завалить камнями, около яранги оставить двух белых оленей, нарту с упряжью, новую одежду, обувь для нее, посуду для приготовления еды, чаю, бубен Чагора. Она должна догнать Чагора, а это можно сделать только на белых оленях. Как только Чагор услышит звуки бубна ,он вспомнит о ней. Когда поминальный обряд исполнят, все пусть уходят тем же следом, возвращаются домой, а старший сын должен идти пешком, заметая следы, чтобы смерть убившая ее не нашла дорогу в стойбище и не убила родичей. Когда вернутся домой, как можно быстрее необходимо перекочевать по дальше, и никто не должен говорить ,и вспоминать о ней до следующей зимы. Смерть потеряет  след и люди будут спокойно жить. Все ее пожелания были выполнены. Ее очень не хватало. Больше всех горевал ее любимый внук. Он все время находился при бабушке, Ктептынь   думала  о том, что внук будет достойной сменой Чагора. Внука хоть и берегли, развлекая его по всякому, но он ото дня все более становился мрачнее и мрачнее. И вот в один из дней он исчез. Его все искали, но так и не могли найти. Мать, нарушив наказ Ктептынь начала просить поискать сына там ,где похоронены дед и бабушка. Но, как только было произнесено имя Ктептынь, поднялась страшная пурга, бушевавшая несколько дней. После пурги гора была невидимой. И только весной люди увидели гору, когда растаял снег. И они поняли, что это и есть Ктептынь с внуком. Старушки говорили, когда Ктептынь расчесывает косу и ее волосы тянутся в сторону моря, к устью реки Анапки , то по Чагорскому долу зимой ехать очень опасно. Могут упасть олени, собаки, замерзают люди. Летом можно говорить о ней. Вот такую эпическую поэму, в которой отражается не только быт, нравы и обычаи народа, но и своеобразная поэтичность, лиричность устного творчества, особенность мироощущения народа записал Василий Степанович Шаталов в 1936 году, скажем так из первых уст.

      А вот что пишет не менее популярный исследователь и знаток Камчатки Анатолий Николаевич Сметанин об этой горе в своей книге «Природа Камчатки»: «Со стороны Берингова моря на берегах Кичигинского залива между Тымлатом и Анапкой выделяется причудливой громадой горный массив. По легенде, это окаменевшая женщина, спокойно спящая на спине.  Словно после трудной работы ее уставшее тело приняло такую позу. Нижние отроги массива – это чуть раскинутые ноги, слегка согнутые в коленях. Два мощных бугристых всхолмления украшают грудь. Скалистое 20-метровое возвышение, где водрузили геодезический знак, похоже на пупок живота. Легкий ветерок даже в солнечный летний день овевает приятной прохладой это отдыхающее громадное каменное тело. Чудится, что вот-вот зашевелится и встанет 

во весь свой рост эта гигантская женщина, окинет удивленным взором новую Камчатку, не такую, какой она была в древние эпохи, когда дрожала земля, образовывались новые хребты и горы, на поверхность изливались лавовые потоки раскаленных андезитов и базальтов. Тогда была жизнь, живая жизнь гор. Но земные силы постепенно иссякли. И успокоились горы, вулканизм переместился в новые районы на юго-восток Камчатки. С тех пор и забылась в глубоком сне каменная корячка. Но она жива. Живы эти горы, они снова могут заговорить своим мощным подземным гулом. Так было уже не раз в этих краях за прошедшую длинную вереницу миллионов лет кайнозоя. Вечна и бесконечна их природа, поэтому всегда молода Камчатка».

      Вот еще одна из версий возникновения горы, к которой экспедиция подъехала ближе ко второй половине дня 11 декабря 2014 года. На междуречье Валоваям остановились почаевать. Мгновенно, как по волшебству был разожжен костер над которой подвешены уже чайники со снегом для получения воды.В первую очередь был проведен ритуал жертвоприношения каменной женщине. Кстати в нынешнее время первая версия, рассказанная Шаталову Уваровскими живет и поныне. В огонь кидается совершенно небольшие порции пищи, в буквальном смысле символические крошки хлеба, кусочки мяса, щепотки чая и др. Огонь по нашим понятиям является посредником между человечеством и сверхестественными силами.

    Напротив Ктымтынь к западу находится высокое возвышение Срединного хребта так называемый Полковник. По преданиям во время гражданской войны здесь был убит белогвардейский полковник. С юга колчаковские остатки воинства ехали на собачьих упряжках. Каюры-коряки, зная местность как свои пальцы договорились пустить под гору упряжки где сидели белые офицеры. Сзади них был и полковник. Северо-восточная сторона горы очень крутая. Так вот каюры подъехав к этому месту спрыгнули с нарт, а нарты с собачками стремительно ушли под откос горы. С тех пор это сопка называется Полковник.

    Уж  больно короткие дни в декабре. Пройдя еще километров  30 до реки Пустой, до устья реки Пилюна световой день в буквальном смысле кончился. Стало быстро темнеть. На устьях Пилюна находится также почитаемое место, когда-то здесь жил дедушка Пль*унан. Но так как обряды проводятся обычно в утреннее время, мы обязались почтить это место деду (Аппу) на обратном пути. До конечного пункта оставалось 25 км. Попав в наледь на речке,  поезд из буранов потратил более двух часов, чтобы вылезть на сухую дорогу. В темноте прибыли до базы оленеводов на Ткаправаям, уставшие и все же довольные, что не придется ночевать под открытым небом. Два дня мела низовая поземка. Табунщики-пастухи должны были подойти, но из-за непогоды пришлось отложить прибытие. Наконец  распогодилось. Началась подготовка к началу праздника.

    Осенний праздник – мги*ангт у оленеводов является главным обрядовым  праздником годового цикла. Основная цель мги*ангт отдать дань уважения хозяину тундры оленей, поклониться хозяину, чтобы обеспечить сохранность и упитанность  оленей. В данном случае хозяином оленей выступает  семейная святыня – прибор для получения огня (мегын).

    Рано утром пастухи прибыли с оленями. Жители рыбалки надели праздничную одежду: кухлянки, торбаза, малахаи, головнушки.  красивые камлейки. Навстречу стаду вышли хозяин Юрий Михайлович Нинвит, хозяйка Любовь Ильинична Нинвит, родственники, оссорчане, тымлатчане, маленький мальчик Рома Маныгин, наш оператор из Центра творчества Наталья Воробьева. Олень, принесенный в жертву, упал на правый бок. Есть поверье, заколотый олень  падающий на правую сторону, говорит о том, что у хозяина оленей есть жизненные силы и он будет жить. А если на левый бок падает олень, то есть опасения, что эти силы  могут покинуть хозяина. Далее провели обряд очищения оленей. Для добывания огня использовали прибор деревянный. Разожгли огромный костер на улице, сварили оленье мясо. Л.И.Нинвит  всем участникам раздала кусочки толкуши и кормили огонь этой пищей. Да еще опросила только 50 респондентов, которые проводят обряды благодарения всему живому на этой хрупкой земле.Подробно весь процесс записан на камеру, хотя у нас принято, что все, что делается в таких случаях не для рекламы, не для потехи. Ведь в связь  человека с  природой надо свято верить. В противном случае весь смысл деяния просто теряется. 

В программу праздника входят проведения спортивных мероприятий, различного рода игры: гонки на оленях, национальная борьба, метание чаута, прыжки через нарты, конкурсы разжигание костра, красивой одежды и др.

Гонки на оленьих упряжках — это захватывающее зрелище надо видеть. Ведь каждый участник заранее готовит оленей к спортивным бегам, на что уходит много времени.

 В жилище голову оленя с рогами, шкурой и огнивной доской уложили на северо-восточной стороне.  Оленеводы и гости пели песни, играли в бубны, посвященные оленю, принесенному в жертву. Все участники  мги*ангт продолжали насыщаться праздничной национальной пищей: толкушей,сделанной Л.И.Нинвит, Софьей Айгиткан, котлеты из оленьего мяса, рыбные салаты , юкола, рыба вареная из хариуса, наваги, различные супы, каши , морсы из ягод ,и все это приготовили повара Валерия Маныгина, Юлия Нинвит, Галина Тыналхут, Людмила Катавинина. Через  три часа провели обряд провода  жертвенного оленя  в мир ,где живет  владелец и Хозяин всех  оленей.  На обратном пути, пройдя по утру в темноте 25 км до  Пилюна остановились провести обряд у Аппы (Деда). Положив у кого что было припасено на этот случай (патроны, бисер, сигареты со спичками), потанцевав ,пожелали здоровья Аппе, попросив того же самого себе, домочадцам мы отправились в путь. А еще я заметила во время путешествия вот что, ритуалы все проводят независимо от национальной принадлежности, это порадовало меня. В программу праздника входят проведение спортивных мероприятий, различного рода игр: гонки на оленях, национальная борьба, метание чаута, прыжки через нарты, конкурсы разжигания костра, красивой одежды и др. Гонки на оленьих упряжках – это захватывающее зрелище ,надо видеть. Ведь каждый участник заранее готовит своих оленей к спортивным бегам, на что уходит много времени.

   Вернувшись из путешествия в  Оссору, порывшись в старых публикациях А.Макеева ( в 1933  заведовал кабинетом краевединия окружного института  усовершенствования учителей) в газете  «Народовластие»  писал о том, что стремительно быстро уходят из жизни респонденты, знающие свой край досконально. С их уходом безвозвратно уходят мифы, легенды о каждом ручейке, озере и даже отдельном камне. Эти легенды лучшая память о многовековой истории, культуре. Здесь же в газете он опубликовал историческую легенду, записанную известным  ученым краевед ом Камчатки 20-30-х годов Новограбленовым о «Скале воинов под Оссорой», она была опубликована в альманахе «Советская Камчатка» (приложение к газете «Полярная звезда», Петропавловск-Камчатский, 1930 г, с 24).  Вот,  что он пишет. Привожу дословно: «До недавнего времени наши официальные учебники писали лишь о том, как окраинное население радостно приветствовало русских первопроходцев, воспринимая и перенимая передовые технологии, способы хозяйствования, культуру пришлых мельгитан. Между тем русские казаки (кстати сорви-головы, часто разбойники, которым нередко в родных краях не было места, изгои, не случайно оказавшиеся на краю земли) встретили сильное сопротивление со стороны коряков и чукчей. Пожалуй, лишь ительмены фактически не сопротивлялись, а быстро подружились и ассимилировались с русскими казаками, но зато вскоре потеряли свою самобытность, стали камчадалами.

    Воинственные же коряки прекратили до того постоянные междуусобные войны и стали сражаться с «огненными» пришельцами. Убедившись в невозможности стрелами остановить вооруженных огнестрельным оружием русских, они стали строить крепости и там укрываться. Кстати археологам, краеведам еще предстоят счастливие находки таких былых крепостей.

«Устные предания до сих пор говорят об одной страшной борьбе, а развалины укрепленных мест свидетельствует о кровавом шествии казаков на юг, к соболю и морскому бобру»- заметил по этому поводу Новограбленов.

    Дальше пусть говорит история красивой легендой, опубликованной краеведом: «К  северу от бухты Карага в Оссоре, в конце косы находится «Скала воинов» Паюден. К самому берегу моря подошли высокие скалы. Передняя скала высотою в семьдесят метров гордо высится над побережьем. На ее верхушке вождь коряков Камельханан(камбала) сделал сторожевой пост и искусно вырыл две юрты, окружив их каменными стенами. 

     Казаки, узнав про это орлиное гнездо, решили уничтожить Камельханана. Весной их отряд осадил Паюден. Вождь Камельханан со своими воинами и женами укрывался на вершине. Оба приступа со стороны горы Кехтем были легко отбиты. Осыпаемые каменными стрелами и дротиками, казаки с уроном отошли. Крепость было решено взять голодом и жаждой. Осада продолжалась долго. Наконец, когда у казаков стали кончаться продовольствия, их начальник подошел ближе к скале и закричал вверх: « Эй ты, камбала! Много ли еще у тебя осталось снегу? Среди осажденных находилась красивая девушка. Она посоветовала воинам раздеть ее, положить на шкуру оленя и показать ее белое тело. Коряки так и сделали. « Вот, собаки, смотрите, у нас снегу еще много! – хвастливо закричал Камельханан казакам, указывая копьем на белевшее тело девушки. А ну, брось сюда кусок снега! Закричали ему снизу. Камельханан взял у женщин и детей последний кусок снега и кинул его к ногам врагов. Злой смех отдался эхом среди мрачных скал. В тот же день казаки ушли, бросив осаду Паюдена. Почти умиравшая от голода горсточка коряков в ту же ночь также покинула «Скалу воинов» и скрылась в горах».

       Устойчивые верования у аборигенов на протяжении веков складывались под влиянием собственного бессилия перед лицом суровой, неуправляемой природы, под влиянием постоянного чувства тревоги. Весь окружающий мир в их понимании, все, что они видят вокруг, обладало «душой». И не только звери, на которых они охотились, но и горы, вулканы, море, скалы,  ветер ,гуляющий по безмолвной тундре и каждый предмет повседневного обихода.

И поэтому  заветы предков , передаваемые из поколения в поколение строго соблюдаются во все времена.

       И все это нуждается в защите государства, через принятие нормативных правовых актов. В общем –то все это при разумном подходе к проблеме власти и народа не такая уж неразрешимая проблема. Только не ленись…

  Список использованной литературы.

1.Шаталов В.С. Заря над Камчаткой. Записи участника землеустроительной экспедиции 1936-1937гг-Владивосток: Дальневосточное книжное издательство, 1984 -200с.

2.Сметанин.А.Н Природа Камчатки в ее прошлом и настоящем. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та,1993-320с.

Благодарим МКУК Карагинскую  межпоселенческую централизованную библиотечную систему за предоставленную информацию из библиотечного фонда,  за активное участие в мероприятиях сектор по организации культуры и досуга населения администрации Карагинского района, оленеводов, Камчатский центр народного творчества.

                                          20 апреля 2015 года.   Елена Апполон

                                          П.Оссора

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи.

190